Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
nesimo, i provveditori di tali cose necessario alla salute del corpo avrebbero im prestato il nome dapprima agli elemosi nieri di una comunità, poscia ai curator: della salute spirituale. Però è assai più naturale e confacentc al PAROIK&Ò abito vicino, comp. di PARA presso, accanto e OIKÈÓ àbito, da OÌKOS casa, abitazione, dimora: a lettera, aggregato di case, vicinato, con una chiesa comune (v. Vico e cfr. Diocesi, Economia^ gènio popolare alieno dai sapienti traslati, la prima eli mologia, offrirei prestare, comp. di PARA dinanzi EQwnenico). La voce dev'essere certamente venuta dalla chiesa d^Oriente ai cristiani d^Oc" cidente, che sotto Pinflusso della PAKÒCHIA. Molti danno alla voce Parroco una spiegazione anteriormente al cristianesimo presso i Homani era un fornitore incaricato di provvedere i mezzi' di parròcchia rum. parochie; fr. paroisse; sp. parròquia,Jpor. parochia: === bari). lai. PARÒOHIA dal ^r.pAROJKiA e questo da trasporto, ovvero le legna, il fieno, il sale e I* albergo s militari, magistrati ed altri che viaggiassero per conto dello Stato : ed è pui essa voce tratta dal greco idioma : gr paro eh os da PARÈCHEIN porgere, lingua latina la trasformarono in ed ÈCHBIK tenere (v. Apoca), Sopraggiunto il cristia' storica non conforme alla verità, prendendo, le mosse dal pàrocàus », che che fa derivare I? arreco, ne
1
tracannare disaggradevole vegetare sbandire bivacco bargello tresca arefatto sorella veleno svogliare polluzione infortire sgangherare idrostatica millanta imperlare appannato cigolare piva decoro sbatacchiare pontoniere recludere pinzette madreselva litanie giuba trinciare sconsigliare poggia cesello mancare riformare sguinzagliare converso amarantou intermezzo bibbia isogono capillizio pancreatico capitudini fistola ampio lipoma golgota giuba stemma efelide Pagina generata il 03/05/26