Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
da Maccherone fecero Maccheronea, i Francesi si ebbero Jean Farine, gli Inglesi Jacques Pondding (budino). [Altri dori va pure da MACCHERÓNE ma gli da il significato di impasto, mescolanza]. Titolo di un poema burlesco in latino mescolato di volgare terminante alla latina, composto da maccheronea da MACCHERÓNE nel senso di Mantova, monaco Cassinese, che scriveva sul principio del sec. xvi sotto il some di Merlino Coccaio. più paesi designato col nome di un alimento favorito dalla nazione, e cosi mentre gl'Italiani di cosa piacevole. E qui gioverà notare come il carattere burlesco sia stato dal popolo di Teofilo Folengi
ampio triregno giubbilo col persistere spora costi calcese svasare scellino dovario spiombinare migliaccio sornacare bordato anguicrinito manto sgambare soverchio levatrice battaglione adirare aorta propaggine cala loffio scricciolo requisito dedalo paresi ringhiera impigliare mogio budello cubiculario psichico sabadiglia contestabile epa piccia diaccio premunire niccolo crepolare gargalozzo roncare acroterio salvacondotto corridore confutare piroga cotto cumolo arrenare Pagina generata il 04/03/26