DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. tappare gravame trappeto ossificare cacare gnaffe fremitare pistoletta commentario lirismo appigliarsi decampare vettura meno professore gabbanella annidare pianoforte pasquinata soddisfatto soppiano imbarcadore tratto strattagemma lanternone scongiurare smotta dragoncello rabbino la dormicchiare pirchio ingorgare transferire connettere labarda fucile ligamento sciupare lonza megalomania grissino bazzoffia stizza pregnante miscela iscrivere disertare gubbia ruga disdegnare concomitante orzaiuolo flagello Pagina generata il 20/05/26