DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. fulcro intraprendere agghiadare invertire apprensione sbriciolare satira imperversare promotore patire seminario ubbidire colto teismo sostentacolo ganglio barbino flemmasia cogliere maggiorenne riversare insorto figliastro fiscella feticcio farmacopea dissotterrare allerta crittografia indigente pennato laringoscopio micado gavardina fustagno ingalluzzirsi mafia cantone cata acciacciare tinto pispola afrore penzolo conciliare capezzolo albicocco intricare goffo morsa rovescia modiglione ambulanza abbeverare corridoio coprire litocromografia Pagina generata il 13/06/26