DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




NOVITA'

Noi di etimo.it abbiamo aperto una libreria online


Compra i tuoi libri da www.librazioni.it

Altrimenti, prova a cercare tutti i libri di etimologia

Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



La segretaria virtuale
Risponde al telefono, sbriga commissioni,
si prende cura del tuo lavoro!






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. costiere cachettico vernacolo mascalzone fanfano peluia monachina intero semaforo corrotto pesco corporale flato conglomerare canfora stroncare solfo pentagono spigo auspicio lista guarnitura spastoiare appaiare presentare incocciare immondo barellone svarione asindeto fiorancino i strafatto fantesca ferino accecatoio vituperare muriato formella azzurro regno buscione tragico decimare roggia epiteto sacrificio seconda ziro banca borragine infiggere Pagina generata il 19/04/14