DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rappa
rappaciare
rappacificare
rappare
rappattumare
rappellare
rappezzare

Rappare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 rappāre comparisce nel composto A r 5 gotico, nordico, basso tedesco ed inglese, spesso rispondente a tedesco p proto -germanico intatto o sotto la forma alto -tedesca con la spirante F, FF, FP: confronta Tappo e Zaffo, Toppo e "rappare === prov, sp. pori. rapar rubare^ voce identica a Raffare, Ar-raffare [sostituita la diversi o da fasi storiche diverse di uno stesso dialetto, si č dato il caso che p proto-germanico, trova legittima riduzione in PF, FF, F nell'alto tedesco, e cioč nella lingua letteraria con la stessa base lessicale venisse accolta sotto la forma gotica o del basso labiale tenue del basso tedesco alla spirante F dell'alto tedesco], che attingono al germanico: 6. ted. (oland.) rapen, sved. rappa, bav. rampfen, alt. ted. raffen tirare a se [e qui giova anche osservare che il P del nazionale della Germania e suoi dialetti. Ora siccome l'italiano ha attinto i suoi elementi germanici da dialetti Ciuffb, Zuppa e Zuffa]. Pigliare con violenza. Deriv. Bappaddre == Rapitore, Predone. (In Quittone, Rime). ottanta sdilinquire carambolo balistica gazzetta tartana ortopedia ingoffo archiatro lattiginoso bivio acquattarsi dissono imbavagliare barbero gnudo bucintoro provvedere abluzione sciabottare uggia tocco epistola semenzaio cimatore tragicomedia apporre incantare paraggio docimasia costituto bonzola rincagnato efflusso oscillare proferire guaire paniere venuto solfa ravviare desio visco elisir diatriba pluteo caleidoscopio attestare vessare urlare diascolo sciare ciccia cinerario Pagina generata il 03/07/22