DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

macuba
madama
madefatto
madia
madido
madonna
madore

Madia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















6 lo stesso, a cui perō si adattano bene il nap. m a tra, il prov. mastra. Queste ?'oci si collegano al verbo gr. MĀSSBIN per nag-jein o māk-sein [=== Ut. minkyti] propr. MAGIS - acc. MAHDA-: meglio comprimere e [perocché la farina non sia che ^rano postato], mādia dial. sicil. maidda; fr. (Giura) cnaid, (vallon.) mai, (norm.) m et; prov. mags; [alban. magjeJ: dal lai. MĀGIDA Asafco indi intridere e avorare la farina, Specie di cassa di legno su quattro )iedi, per uso di intridervi entro la pasta )er fare il pane, e di conservarvi pane, arina o altre cose mangereccie. Deriv. Madiata; impastare^ ond'anche naktčr e mageys colui che pesta, che mpasta, fornaio, m a za per māgza imJasto, ossia massa di farina, dalla rad. MARAe č nel s^cr. mac-ate pesfa[re], a cui )erciō ben si adatta anche lo slav. maka ^arina Madiella; Madi'ere; Madiona. )fr. Ammaccare^ Maccherone; da Vairone, onde MĀ'IDA e poi MĀDIA, che riproduce il gr. e fbrs*anche Va. a. ted. neng-en mescolare. che dal gr. MĀKTRA, che 7ale Macco i; Macerale; Macerie; Macia; Macina; Maciulla; Magona; cangiare (?); Mascella; Massa-o; Mastello; Ma' ticare; Mastra; Matraccio (?); Matterello. bambino folaga dromo golfo motta pineale accogliere trasfuso sessanta turbare pettignone brasca stenuare dozzinale lazzeruola bisboccia sidro tergere programma ispettore amalgama cascemire cucco sottentrare enologo presella cuocere fenile epicheia dattilografo tavoletta vaticinare desio rigatino prace batolo dischiudere sconsacrare visciola mortuorio chepi doccio potassa saga afta slanciare starnazzare alleviare naviglio sibarita dispnea ascendere stellone Pagina generata il 21/07/19