Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
4
a. ted. WĄRI vero e, usato in maniera dal? ani. ted. WARRE (===3 Waare) roba, genere, mercé, adoprato nel senso di cosa, onde « non aver guari » equivarrebbe a non aver cosa, pari alla locuzione gučres, ani. guaires, waires == picard. wčre, vallon. wair; cai. gaire: voce provenzale toscanizzata dagli antichi, i quali avverbiale, veramente proposto da altri] e per la forma risponde bene alPaw. prov. e fr. gaigre. Il italiana non aver mica, e al fr. ne rien-avoir (cfr. Niente). Avverbio di quantitą e di tempo, che vale Molto, Assai, guari prov. gaire, guaire, gaigre; /r. gučre, dissero Guar, Gueri, Gua rimonte, e sembra derivi dal? a. a. ted. WEĢGARO molto, assai [che per il senso si addice meglio dell* a. Delątre invece opina ovvero Lungamente, Pił oltre, ed č posto comunemente colla
0
negazione; p. es. non ha guari, non guari lontano e simili.
stereografia disavvenevole dimandare stralinco imputrescibile re stupore babbuino cauto stracco officinale concinnita soppiatto pettorale bicciacuto trasferire spiede moroide tega pariglia reggetta interrogare utente monogenia allusione straccale prolessi caso ballotta serafino zolfa picche vassoio offrire rovente squarquoio lamentazione bambagia bardotto ovidutto giuridico granatiere serto reietto crisocolla profugo vedovo vespaio presuola tara servo volatizzare Pagina generata il 15/07/26