DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scozzonare
scozzone
scracchiaire, scaracchiare
scranna
screanzato
screato
screditare

Scranna




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















4 ) trespolo f ringhiera [cfr. screnhan, screnchan == mod. schrÓnken porre a traverso]: sebbene altri proponga il con la introduzione di R rinforzativa per Dante nel senso di Sedia da gi¨ dice lai. SC└MNUM scanno, che solo deve avere esercitato influenza per cangiare FA finale in o. Il Caix crede sia avvenuto un processo contrario, scranna a. fr. escran, Úcran: dal germanico: ant. alt. ted. : Or chi ta se\ che vuoi sedere a scranna, Per giudicar da lungi mille miglia Con la veduta corta d'una spanna '? (Paradiso, -xix. 79). Sorta di seggiola per SCRANNA (=== mod. SCHRANNKJ banco, tavola^ affine secondo il Faulmann a SCRANK == mod. SCHRANK stipo imitazione e per facilitare la pronunzia, come in Anatra, Balestra, Registro, Scheletro. L'us˛ lo pi¨ di legname: dirimenti Ciscranna, e pi¨ comunemente i 3edia. Cfr. Ciscranna. vespertillo illeso cecilia tavolaccino rifruscolare annunziare fia platino etesie agguantare orno prosciutto viceversa cupido tenda ambulo sella protendere trafilare emporetico abboccare rinfrignare effendi ginecologia alluviare disserrare rabbino meschino coltrone comminuto neonato decorrere mignotta bruzzoli navetta mutacismo rimostrare cardinale incespare zia laciniato propulsare piluccare eliaste piombare disunire parpagliuola uncico presbiopia plesso brachiere disavanzare barattiere pinta enterocele Pagina generata il 14/12/19