Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
sved. skóte, ted. schoss, ani. scòzfalda\: e quindi connessi respettivamente ai verbi: isl. skjóta, ol. schieten, ang-sass. via de'Paesi Bassi |. 2. Nel probabilmente venuta nelle lingue romanze per la scòtta 1. a. fr. escofce (sec. xvi), mod. écoute; sp. e pori. escota: dal germanico: == isl. SKAUT. oland. SCHOOT, medioev. SKQTE == ang-sass. scìete, scèat, scéata, ingl. s h e e t, medioev. alt. ted. s e h o 11 e, mod. Schote, che a lettera valgono lucch. ciotta escremento] e vuoisi derivi dal lai. EXCÒCTA, perché si separa cuocendo il latte, e cosi formato come la voce Ricotta (v. Scottare). Altri meglio lo rapporta alPa. a. ted. SCOTTO \med. di piatti, si tira]. Sorta di cavo o gomena attaccata alla vela, che allentata o tirata regola il cammino: detta precisamente in ang-sass. scéat-lìne === ingl. sheet-line. [Voce marinaresca brodacchio, sceotan, ingl. to shoofc, a. a. ted. sciozan, med. sciezen, mod. schiessen latte, che avanza dopo fatta la ricotta, combina col dial. svizz. scotte, dial. comasc. seccia, lomb. sola [cfr. merid. se ioti a risciacquatura gettare, tirare. [Altri spiega: cosa con la quale se botte, mod. S e botte n|, che veramente ha il senso di cosa ohe proietta, che aggetta^ che sporge^ che sta alla estremità |cfr. gof. s k a u t frangia^ lembo, isl. skaut, significato di Siero del giuncata^ raviggiuolo e tiene a SCUTTAN, SCHÙTTEN versare^ spandersi.
nomea mancinata suzzacchera rimproverare donna diluire rizoma coincidere nettare sgarire richiedere loppa scure taradore masseria spavaldo vincere manubrio retorica fustigare sobissare sprezzare rappezzare immutare refugio occiduo infetto scamatare pasco salmodia aga sentore tanatologia polenta settile accimare ermeneutica raffrontare appellativo penetrale indisporre gremire strato brozzolo imbarrare scoccare fustanella onomastico furtivo scomparire trucidare barocco splacnologia Pagina generata il 27/03/26