DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ganza
gara
garamone
garante
garantire, guarentire
garare
garbare

Garante





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [ani. it. guarente mallevadoria^ prov. garens, guerens, guirens; warón assicurare, prestar cauzione, da connettersi Va. a. ted. wartèn guardare, gi-war attento, accorto, e il gol. alla rad. gemi, WAR guardare, da cui procede garante sp. garante; pori. guaran, guireD:/r. garant [onde Vingl. warranterJ;- dal &. lai. VÀRENS - acc. VARÈNTEM - e questo dalPa. a. ted. VÉRÈNTO, che è il p. pres. del verbo VÈRÈN === a.fris. vera, wara, ani. sass. warian == a. a. ted. werian difendere, proteggere (v. Guardare; cfr.., Guarire e Guarnire). 1 = Guarentire; Garanzia = Guarentigia [yr. garantie; ingl. w a r r a n Ohi assicura alcuno del fedele adempì mento di un patto, di una convenzione o del risarcimento dei danni, obbligand la persona ed i propri beni ; Mallevadore Deriv. Garantire == ant. it. g u a r è n t o]. bischero etnografia sardonico avvinchiare carbone velocipede minuzzare protezione banda clitoride mandibola ore noto paliotto terzuolo cherubino dragoncello acido e operoso asseverare spulciare pane cocciniglia germano rilievo visconte borgognotta faldistorio sfibbiare pinocchio piallaccio valva alveo grimo ammazzasette inclusivo controprova somministrare ghiareto estendere feditore trepido trarupare trabaltare pentarchia gnomo ippopotamo catera sargo veronica trasalire Pagina generata il 05/08/25