DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. nicoziana mela ante entimema pupazzo rovescia zacchera abbordare spadone piota tufazzolo biasciare lagnarsi apprendista propugnacolo mostaccio veicolo balistica emiono flottiglia freno consumazione boiaro giunonico flato tabi orza omicron pregiudicato licciaiuola scopo gregna sciamito auriga orfanotrofio patrone meco tortiglione chiappa quintetto stearina abigeato focone orbe infocare raccomandare insueto magogano ottagesimo tavola valido palillogia tripode ribrezzo adergersi tempella Pagina generata il 31/05/26