DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. sgarire appariscente dispositivo apologo sparagliare rupia indenne giurista ruticare avello sfriccicarsi novilunio sfoderare aggraffiare dindo monografia scaglia aia aleatico adagiare sboscare cio cioncare prono scodinzolare espulsivo sciavero transitivo scioperare mistero matrona valvassoro cromorno nenufar piaccianteo giudice mattero georgica cefaglione rettificare muto risapere arcoreggiare rituale popo canto diroccare ciancia farnetico sereno scroccone atassia sdrucire geranio capanna squagliare Pagina generata il 04/11/25