DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. rubificare annottare ernia malva georgofilo mingherlino rotifero conglomerare accessorio saltabecca instrumento citriuolo iniettare quartiere dritto acciucchire gorgia augustano canonico bisticcio sottile ostile proboscide obbedire proseguire ranfia pulce coccolarsi granfio coadiuvare abballottare blaterare interdire abigeato dogma ariete monocotiledono perseguitare sporangio raffacciare palombaro spelda sguanciare labiale scriba bachera perizoma soppalco malinconia barocco insinuare intero indarno ne dulcinea Pagina generata il 14/01/26