DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. mansionario tosare puta veronica trecento nicchia augello disuria ammoniaca trottola frittata chermessa matrice coscienza burbanza trabiccolo trucia attrappare babbio chiappa crostaceo idem ellissi rimboccare rachialgia reintegrare atroce ansimare postico borgomastro prossenetico mirtiforme declamare ombelico efferato ingraticolare aggrappare fiandrone stiva statistica cospargere assottigliare palombella intro unito buccinatorio sarnacare diagramma elastico ossigene farfanicchio inalidire marruffino invogliare azzicare Pagina generata il 10/11/25