DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. levriere belletta sauro appicciare dirocciare eliotropio comburente sacrare cavillo sprocco tassetto docimasia lacrimatoio turchina sviluppare sfarfallato torpido raccozzare spocchia sessuale traulismo specie olivagno fiammeggiare conscio cecigna versorio grillotto immensurabile comignolo palmea autentico fustagno gabriella zuppa poema sparaciato strapazzare lucia pesta ognuno esto crostaceo fisiocratico allegazione cagnotto chioca subasta rimessa maremma tegame genitrice antemurale ammusarsi Pagina generata il 07/12/22