DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rappa
rappaciare
rappacificare
rappare
rappattumare
rappellare
rappezzare

Rappare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 rappāre comparisce nel composto A r 5 gotico, nordico, basso tedesco ed inglese, spesso rispondente a tedesco p proto -germanico intatto o sotto la forma alto -tedesca con la spirante F, FF, FP: confronta Tappo e Zaffo, Toppo e "rappare === prov, sp. pori. rapar rubare^ voce identica a Raffare, Ar-raffare [sostituita la diversi o da fasi storiche diverse di uno stesso dialetto, si č dato il caso che p proto-germanico, trova legittima riduzione in PF, FF, F nell'alto tedesco, e cioč nella lingua letteraria con la stessa base lessicale venisse accolta sotto la forma gotica o del basso labiale tenue del basso tedesco alla spirante F dell'alto tedesco], che attingono al germanico: 6. ted. (oland.) rapen, sved. rappa, bav. rampfen, alt. ted. raffen tirare a se [e qui giova anche osservare che il P del nazionale della Germania e suoi dialetti. Ora siccome l'italiano ha attinto i suoi elementi germanici da dialetti Ciuffb, Zuppa e Zuffa]. Pigliare con violenza. Deriv. Bappaddre == Rapitore, Predone. (In Quittone, Rime). accovacciarsi epigastrio ranuncolo imbrogliare protestante ceduo ammostare linchetto equitazione parabola tradimento asteroide sculto specifico neofito insurrezione sebbene tingere diuretico posolino caratura increscere maroso pennone barometro clavicembalo incastrare ovile pianta materiale genito succiare tradizione rimbalzare scannellare soffocare fettuccia viera tuga cacofonia sentenza trasparire scarabattola colmo mattugio insigne diacciuolo sotterrare gualercio sensismo bambocciata nostromo frittella Pagina generata il 07/01/26