DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

pennone
penombra
pensare
pensiero
pensile
pensione
pentacolo

Pensiero




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 cui le filatrici assicurano il manico della rocca (parmig. pensièro prov. cai. sp. e ricorda, giudica, pinsé), e allora si adatta con precisione a PÈNSUM [quantità di lana da filare} e in questo senso si usa più volentieri Pensiero. [Cfr. fr. pensée: dal lai. PÈNSUM, che significò la quantità di lana pesata per il compito delle schiave filatrici [ancellae pensiles], e indi tema da trattare, da meditare, ovvero addirittura da PENSARE, mediante una forma *PENSÀBIUS (v. Pensare). L'atto particolare con cui l'anima percepisce, considera, riflette, osserva, immagina, si Pesaruòlo === *PBNSARIOLUM girellino in cui s^ infila il penso], ragiona. Si dice cosi anche il Cappiettino con port. pensa; Deriv. Pensieràto; Pensieroso; Impensierito; Spensierato, rammaricare nanchino crudo insolvente inoscularsi moderare comparso volpino insettivoro lettera grossiere scandella bifolco rattrarre macina lepidotteri frisore sciamito cerro epopea barullo grosella fiat ruffa bazzotto sbrendolo galigaio aderire raspa sfuggire apposito famiglio cachinno bagliare mazza taglia zufolare vaticinare scamosciare infrigno soggiuntivo furore lucertola epulone ambiente plagio nitticora macchia frangente bugigatto quoziente fumosterno Pagina generata il 02/07/26