DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

merluzzo
mero
merope
mescere
meschino
mescolare
mescolo

Mescere




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 di mischiare il vino con acqua; onde « Méscita » si adopera in Toscana per Vendita al minuto di vino ed anche di altre sostanze liquido. Deriv. MescfbiU; Méscita; Mescitffre-trfce; Mescolare; Mescerà; non che il gr. mix promiscuamente, mixis mistura, e pur Po. a. ted. miskian, miskan da] lai. MISCÈRE === pari. miktòs - e porta a una radice MI^- dalla quale germina il sscr. mi-mics-ati, mi^-rayati we8cola\re\, mi^-ra, mi^-la misto, d^onde a-miksta latte mischiato, Mestare. Mesterà; Mesticcidre} Méstola. Cfr. Miscèa; Miscèla. Miscellànea; Mischiare; méscere pass. MIXTUS, pres. indicai. MÌS-OEO, che cfr. col gr. misg-o === mig-nymi - p.p. animale dì sangue mister il cello \irl.\ com-masc mistura, \galles.\ measg, misgu mischiare Mettere insieme e confondere fra lorc cose diverse. Vale anche, come presso sp. mecer; pori. mexer: i Latini, Versare vino o altro liquore, e eie per l'antico costume [mod, mischen, ingl. to mix] == ani. slav. mesiti, illir, mj escati, lituan. musati mischiare, Va. slav. mìzgù, serb. mazga, boem» mezek emione [cioè P Misciiglio; MistiSne; Meticcio; Promìscuo. taccare antimouio infrigno lacinia ministero passino sollazzo apologo ematite canutiglia ventola attorniare commettere rubesto soffione questuare ermellino rafforzare prosternare reduce inclinare incendio valzer areopago applaudire chelidona saldo zuppo o magari satiro peschiera sentire tondeggiare iucherare suocero agemina capace paria relitto inventare convelle preponderare annacquare tu omogeneo lenire disinvitare infruscare minuto fatuo pascolo complemento estuoso appunto Pagina generata il 27/11/20