Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
HAMEIrHJA, HAMITHIO, da una rad. HAM vestire, Fonde anche V a. a. ted, HAMIDI, HEMIDI, nod. HEMD camicia; quali vóci trovano riscontro nel cello: cimb. CAMSE, ant. irl. 3AIMMSE specie di lunga veste, ant.gael. ;AIMIS camicia. — Altri propone Varab. ^AMI^ tunica (che cfr. con QOMSON — Quella veste bianca di panno ino, per solito lunga dal collo fìno al gilocchio e popolare, proveniente ialla Gallia, che lo avrebbe attinto dalla Germania: a. camita) che leggesi nel Corano, ma non trova •i scontro in veramente la veste con la n s e camice] ". dal b. lai. CAMISIA she trovasi in S. Girolamo nel senso di ceste usata da' militari e vuoisi essere stata voce del linguaggio quale i dorme). camicia rum. e a mesa, sp. e port. camisa; fr. eh e mise [presso P ani. e h a i altri linguaggi semitici e che 1 Mann riferisce al sscr. KSHAUMA lino, 'toffa di lino, lo che morfologicamente non iembra corretto a qualche dotto filologo. Isidoro da per origine il b. lai. CAMA letto rimasto nello spagnolo e nel portoghese] )er essere camasa; prov. a. ted. CHAMISIA, got. per le donne anche più, che porasi generalmente sulla carne. Deriv. Camicétta; Camiciàio; Camiciata; Carnizno-a; Camiciotto; Oamicizibla. Cfr. Càmice.
morena picchiolare tomo barbaglio lapis schiatta crise predella illustre imberciare addicare rosignuolo precordi mula idrato epicherema rinvergare prostesi perito atteso dinanzi minuscolo rabbriccicare propulsione filondente mandare autentico scampagnata epifonema squagliare piccino tropo raspollo collocare taccherella rubescente risparmiare reciso stricnina avorio elce trapelare ciniglia tappare parete preoccupare divertire seme dimissione Pagina generata il 01/05/26