DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scapolo
scaponire
scappamento
scappare
scappata
scappellare
scappellotto

Scappare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 dalla insidia; dalla trappolai scappare prov, sp. e pori. e s capar; azione contraria e DYÓ vesto\. [Anche accettando per etimo la voce CALÀPPIO o il ted. a. fr. escaper [onde ingl. to escape], mod. échapper, dial. picard. è caper; rumen. scapa: da un presunto lai. EXCAPPÀRE a parola uscir dalla cappa (sx CAPPA), gettarla via per correre | contrario d* Incappare |, simile al gr. ek-dyó, che vale mi spoglio ed anche guizzo ed esco fuori, scampo, mi sottraggo [composto di EK indicante KLAPPA trappola, da altri suggeriti, il senso originale rimane quasi lo stesso: in quanto varrebbe uscir bozzolaio rivo temi essiccare uria melangolo anticchia tazza giocondo longanime manomettere bazzecola cionno entrare pescina revellino castrense pene atteso lirismo lavorio glicine diacono digiuno risensare epatta susurro lastra zampogna debbio sopruso squero diorama espellere storcere dissimile ruina lattico irrequieto lungi altipiano verdetto grillaia rifischiare rossello sbriciolare inaudito quia foca squacquerare grosella respiciente baiata corrugare Pagina generata il 14/12/25