Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
coercitivo spelagare commemorare rabacchio acescente revocare chermessa scintilla busnaga stereotipia sisifo cantafera sirighella calcistruzzo terroso fantastico pigamo scimitarra extempore magazzino sociologia spazio bericocolo annasare cicerbita randello eiaculazione gana ossequio stio crogiuolo nubifragio rintronare stinca sargo grandiglione provare catapecchia squadro disunire pago sagittale esterminare frazo spericolare grasso consecutivo cappuccio librare petalo Pagina generata il 29/04/26