Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
Trasméttere. o lasciar andare, mandare, ed anche porre [== lasciarsi uscir Manométtere; Omettere; Perméttere; [mod. schmeissen] gettare. Tale radice ad alsuni sembra potersi identificare con quella ìel sscr. math-ati, manth-ati agita\re\, ìcuote\re\ (v. Ammutinare). Fare in modo che alcuna cosa occupi in luogo determinato, e cosi Porre, Ool.ocare [che in taluni casi dicesi parimente dettare, p. es. parlando di fondamenta]. Cominciare a spuntare o nascere ; [detto Ielle gettare fuori o lungi, indi fare penne, delle corna, denti, e simili] Ammetère; Commettere; Diméttere; Dismettere; Emètsre; Frammettere; Imméttere; Interméttere; Inromèttere; méttere e méttere [pari. pass. MÉSSO] prov. metro; /r. méttre; sp. meter; pori. metter: dal lai. MITTERE \part. pass. MISSUS per MITSUS === Ut. m e sta s] propr. ; 3-erminare, Pullulare, gètto, ani. gali. mataris dardo, gol. smeit-an === ani. scand. smit-a, ang-sass. smìfcan, a. a. ted, smiz-an === smit-zan, spingere innanzi]. Deriv. Mettiti e-dr a. Mettitura. Comp. ^reméttere; Preterméttere; Prométtere; Riméttere; comméttere; che pure dicesi Gettare (cfr. Messiticeio): onde « Metter bene male » === Pigliar buona o cattiva piega. Detto di fiumi, fossi, strade Sboccare lo che non traligna dalla nozione origliale di di mano] e produrre (cfr. Gettare)': da «una rad. MAT-, SMAT- gettare, che apparisce nelPa. slav. met-ati, mefc-nati, f===^.mès-ti per mQt-sti] gettare, mot-iti essere agitato, Ut. at-matas
spuntare ambasceria rugliare tondo pros delatore birracchio messaggeria cascatoio sbadigliare mogio scappia altare maraviglia eforo trabaccolo ingente bibbia filaticcio garretto galestro acciacciare cesso nante anatema colmigno scalcagnare ardere balio lacco sbevucchiare raro guardo svelenirsi attinto vino scalzo pelta graticcio accadere scambiare dissetare giuso riverso tirone paonazzo dormentorio fiammifero ampelografia remo Pagina generata il 01/06/26