DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

maraviglia
marazzo
marca
marcare
marcasita
marcescibile
marchese

Marcare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 martello [il cui diminut. MĀRCULUS avrebt dato regolarmente M archi o], come se d; cesse germanica, nel senso di eoi trassegno (a. a. ted, mare, mod. Mark( oland. m a rk); sebbene marcare [prov. sp. e pori marcar; fi marquer, ani. merker,merchier, mai cher; segnare a colpi di martello, par no escludendo che il germanico abbia eserc tato una influenza nella formazione e questa parola (v. Martello e Marchiare). Imprimere un segno, che a. a. ted. mark6n,ŧwd. markei ang-sass. meārcan}: da MARCA fvoce e provenienza il Canetlo gli as segni una origine italica nel lai. MĀUCI? dicesi anch Marchiare. raccomandare accapigliarsi bachera buffetto panzana vaglio traverso prelevare emulo tarpeio bociare castellano balestra disastro sanguine inopinabile inedia munto carrozza magnate alamaro stoico brutto scudiscio emostatico sbirciare bietta lacrimatorio regalare affliggere borda avvoltoio visco vergone nessuno vegliare crusca tagliuola taccagnare eguagliare latente marezzo cianosi babele tonneggiare gusto boaupas contrabbando lardo ibisco fiacchere proluvie nirvana escluso Pagina generata il 16/04/26