DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sbiescio
sbietolare
sbiettare
sbigottire
sbilanciare
sbilenco
sbilercio

Sbigottire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 abbaufcfcirisi e sba- J attiri. Il Caix appoggiandosi alPaw. j SBATTTTÌRE, lo trae dal lai. PAVOR paura l refìssa'la partic. EX), che fa sapporre ia forma BX-PAVOBITÌBB, lita la a al v, come neìVant. Pagùra per wura === paura e nel vernacolo ,R (prov,), ES-PAUTTIR ed ES-BAUTTIR n indebolimento del p iniziale in B. — Uri congiange a BIGÒTTO {gente per lo o. timorosa) ma questa ipotesi, non è da guirsi. u Metter paura, Atterrire ^ intrans. Porrsi d'animo. Oeriv. Sfottiménto; EX-PAVOKTIRE, E-PAVOTTIRB, EX-PAOOTTIRE OCC. SOSti sbigottire sic. toso. Spago mb. spagot, spaghefc), che vale lo esso dal 7ff. ex-pÀvojrj. — I Latini tbero PAVITÀKB | intensivo di PAVÈRE) ^ ìmare vwlentemente dalla paura, d^onde . izi alcuno deriva direttamente la voce igottire, mediante le forme EX-PAU Sbigottitamente; Shigotr; Sbigottit'ticcio == alquanto sbiarottito. gabarra burare mammona ronco quattrino sostentare piccolo sopraeccitabili binocolo cuccare palpitare egemonia claustrale sultano tartufo vermut corriere smania frignolo allievo colonnello breviario alea rivincere coniuge sesquialtero ragioniere boro costumanza sgobbare tombolare rivoltolare entozoi pampalona laboratorio scanalare idea verbasco muffa appartamento margolato esso verbasco cadi secondo principio nescio infuriare senato vite facitore rinvergare muliebre Pagina generata il 04/11/25