Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
da ^ansciare == lat. anxare respirare). Nel tardo latino trovasi GRĀNEA nel senso di pietanza fatta di frumento (cfr. idea di grasso a quella di cosa buona a mangiarsi. Al contrario a pubblico uso. La ipotesi pių accetta [quantunque il Canello la dica studiata e laboriosa] sta a pressa. Nel significato poi di Qualsivoglia cosa che serva al vitto degli uomini, specialmente cereali, vino e olio, nello stesso gruppo dell' a. fr. grasse, ec?.gras, ^r. grās-tis, sscr. grāsa {lat. gramen === grāsmen) erba, foraggio^ (cfr. Gramigna, Grasceta)', mentre il Diez con altri pensa al gr. AGORASIA (con trasporto di accento) incetta di cose che si comprano sul mercato (AGORĀ sia che un passaggio della (come Asciare molti ritengono, e con essi il Canello, non č quella del Caix, che lo trae dal b. lat. CRĀNICA frumento (onde poi il senso di granaio, e poi di casa di campagna), mediante P ani. fr. GRANCHÉ, da cui potč farsi ^G-ranscia e poi per caduta della nasale Grascia Materia untuosa risponde al prov, graissa==Ŧp. grasa, port. graixa, graxa, fr. graisse, e tiene al lai. CRĀSSUS grasso |J)ro'u.grais, fr. gras], come Prescia il Liehrecht lo pone mercato, AGORĀZEIN negoziare, trafficare)', e si č fin proposto V arab. &ARĀSCIA ragunō da per tutto, ritenendo che in origine questa parola indicasse le vettovaglie riunite Grancid). grāscia Nel senso di Deriv. Grascičre; Gr ascino.
labrace sesquialtero grifo cinque ripudio pontoniere carminio balestra aconito bacalare arroto baule ginocchioni metodo zanco suzzare quindena ampolla frugone creosoto sottostare nenne fondare pirometro fantolino riverire quitanza mezzadro tessitore aguato pialla vivificare auspicio ganghire presame bieco chiavello transigere disviare ircino scombuglio discorso mistura ortognate ballo ligio precludere traslazione ramace seco cottoio ingente Pagina generata il 08/05/26