DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bastimento
bastinga
bastione
bastire
basto
bastone
batacchio

Bastire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 zend. BASTHA alla rad. del gr. .BASTĀZEIN sostenere (v. Basto): ma che il senso proprio di fabbricare bastire prov. e a. 5p. bastir; fr. bāi meglio rapporta alla rad. BADH, BADT. BAST legare, unire, mettere insieme (sscr. BADH-NATI - jp.p. ir, che alcuno connette BADDHA - legare)^ ond'anche il got. bindan == a.a.ted. bintan, mod. binde n legare, Vang.sass. e a,a.ted. basi corda di scorza, Vani. germ. BASTJAN (alt. ted. BESTAN) rappezzare, ricucire (cfr. Fascio, Fede, Fune). — Ant. Fabbricare. Deriv. Bastia; Bastiglia; Bastmga; Bastita; Bastiménto. deificare picche infrascare rimbambire uccello alluvioneu farmacia spiede gradivo stoppaccio beatificare tribu ceppatello digitale riuscire stornare inscrizione fluttuare bruzzaglia bubbone triegua buffetta provvido pappacece state conciare springare gondola raverusto coltrice caporale spione tonto frottola dormicchiare ebollizione epigramma iugero graffio ruca incubo tornare calico sventura pevere cachinno iniezione buristo snicchiare preporre gualmo consultare gemello maciulla brindisi Pagina generata il 03/04/26