DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

graminaceo
gramma, grammo
grammatica
gramo
gramola
gramolare
gramolata

Gramo




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 uomo malcontento, gramlich mesto, dalla stessa radice [col senso originale di/r^were, sbuffare, brontolar e\ dell'a. a. ted. grim collerico, grimisón, griDaizzón essere adirato, corrucciato, e nel campo slavo del Ut. crànio prov. gram ; a./r. grana [ed anche graim, grain] (onde gramoier ed engramir): dal? /are adirare, greman diventar burbero, imbronciare, il mod. G-ram afflizione, affliggersi, provare una profonda angoscia, gramler a. a. ted. GRAM dolore, gru. m enti mugghiare cupamente, grumsti minacciare, a. slav. ^ rum et i tuonare, g rimai i tuonare, suo» nare, coi quali pare consuoni il gr. e h róma do s stridore dei denti, cròmos nitrito, shremèthó nitrisco, e lo zend. granthó adiralo (cfr. Grimo e Grinta). Mesto, Tristo, Dolente, Misero, Tapino. Deriv. anfc. Grimàre pena crudele, crucciato, di malumore, [che cfr. con Pa. scand. GRAMÌ lo irritarsi}, onde g r e mj a n === ^o. g r amjan gràmen (sich) (==prov. e a: fr. grana i e r); GramàgUa. metopa scannafosso balire ardito mirabile turcimanno covelle lentiggine disbrigare girondolare badalone esorcismo vicenda pernecche circonfondere gabbiano mamma catacomba comporto invitto sicuro fugare fruscolo addome indetto gargana pescheria imoscapo conversare ermeneutica fustigare costruire bruciolo dittongo romore punzecchiare exofficio civetta terme interno czarovitz solingo cimberli extremis bulino botte doppio sbaldeggiare palamita fallace caparra Pagina generata il 09/01/26