DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bacucco
bada
badaggio
badalone
badaluccare, badaloccare
badare
badessa

Badalone




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















3 quello di stare a bocca aperta^ perocché aperta che che lor si para dinanzi (v. Badare). — Uomo che perde badalóne parallelo olprov. BADUEL, BADAU, al /r. ^indugiare, ovvero BADAUD, coi quali sembra aver comune la radice nel verbo BADARE (fr. b ader), o che questo abbia il senso originale sia generale abitudine degli sciocchi di perdere il tempo guardando a bocca tempo a badare, che non sa e non vuoi far nulla; Uomo lungo e grosso, che sente dello sbadato e del? infingardo, e anche semplicem. Brande e grosso (col sottinteso di minchione); indi si chiama cosi fig. una Specie di grosso fico di lungo picciuolo, che spenzola dal suo sprocco. comitale nomenclatura calabrache e cuscino meninge ebano disparere alessandrino ispirare regata rene fodera morsa ribruscolare concione gremignola corrotto satiro secernere pasciona emaciare limone decorare annottare istallare padrone accapare idromele elidere questione falsare ignominia escremento scacciare stralucere preterire rabbruscare treccare rubbio schencire insultare chiappa randione abbarcare pila conseguenza curiale giocatore Pagina generata il 29/03/20