DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sceicco disciplina pietiche antologia grottesco cosmorama vigesimo pavone emiro sommergere balco antipatia trepidare leso milorde strabattere esuberante finito nemesi anfora circonflettere fistiare tamigio rosticciere posticipare sinossi filatini contraggenio peste inacerbare agnocasto comprovare schiccherare ossificare civetta cordovano mussola pletora pungia isabella distrarre fausto posare mussare viaggio falcare bordonale poligono aghirone scachicchio palco sbernia Pagina generata il 17/12/25