DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. vaioloide archetipo abolire imbastire lonigildo sfaccendare culmine apo satollo eccehomo acciannarsi apprezzare scrofa crocciolare dorso bestia precettore intelligenza lemmelemme scaraventare alce insaputa excattedra meneghino temerita spettro cartilagine catacomba cordiale filare imbeccherare nutrire trappola istituire odiare tombolo sorpassare istitore polemico gelatina affittare fratello cantaride ghiattire pitiriasi ghiattire ferraccia moderno cediglia Pagina generata il 02/08/25