DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. razzia vergheggiare col vendere noverca agenda interim procurare riposare elatere zizzania casta pasco dionisia tacere adeso sarte dimesso lachera sanguisuga imperatore dindonare scorpione terzino scaturire scala toroso tarma trefolo ermetico appalto carmelitano corporeo angiporto pestifero apparire sizio incarnire sfringuellare loquela invetrire pilao trucidare scarruffare addietro centripeto tepido alluviare dilegine minerario imbattersi veterano pegola spolverare sagoma Pagina generata il 01/05/25