Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
1
e gnernire proo. e ant. fr, guarnir, mod.fr. garnir, dial. norman, garner, garnisher, boss. bret. goarniczà, \ingl. to garnishj; ant. sp. garnir; guarnire mod. sp. e pori. garne-cer: dalF a. a. ted. VARNÓN ===== mod. Warnen, ant. sass. war
4
war-nemèn prender cura, V ant.fris. wa rna, werna impedire, wernia garantire Riguardo alle due forine « Guarnire G-uernire » sembra che questa provenzale Guarnigióne Guarniménto^ Guarnitóre Guarnitura^ Guarnì siane. Comp. riposi di rettamente sulla forma secondaria germanica WBRNIAN, e la prima sia pas sata per l'antico nian, wernian, ingl. to warn avvertire premunire, dalla checchessiì per fortificarlo, renderlo compiuto, o an che per adornarlo. Deriv. Guarnàcca; Guarnèllo; radice VAR guardare, ond'anche Va. a. ted. wara aura, warian werian, [gol. warjan, mod. ted. velieren, proteggere, difendere, il med. alt. ted GUARNIR (v Guardare e cfr. Garante). Corredare, Munire, Fornire Sguarnire, Sguernire.
pentaedro creatura epitome pechesce lomia gromma disposto nafta alleccornire sinistra accomodare diva scambietto alamaro parroco perplesso sillaba spigolo divertire metrico frappa giustizia buzzicare ambulanza lapis uzza cufico pario palco pungia tranare rancido frizione logaiuolo donna cruento ronzone sfoglia giudicare ghetta morena affetto dama crogiolare estremo ergastolo slombare trassinare aggiungere pasquariello attossicare frigidario offeso trasumanare Pagina generata il 01/05/25