Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
fan riscontro il sost. gol. fruma vantaggio, e il mod. [da collegarsi al got. fruma==^a^ primus il Delàtre col De Brosses che originariamente abbia avuto il senso materiale di riempire il forno, e che indi passasse dovere, il suo compito (v. Tasca). Invece il Diez supponendo la mutazione della M in N e lo spostamento della R (cfr. Formaggio == Fromage), ricorre al germanico e addita Va. a. ted. frumian, frummian, frummen preparare, fornire sp. e pori. fornir; mod. fr. primo}, cui ted. frommen profittare, e d'onde bene il prov. e a.fr. fremir, formir [e poi fornir] riempire, compire, che debbono aver servito d'intermedio all'italiano: e questa etimologia sembra preferibile, perché da il senso più completo^ senza bisogno di ricorrere a metafore. Provvedere checchessia di ciò che gli è necessario, fournir [onde ingl. to furnish]; al figurato di apprestare il cibo, oppure di vacare alle proprie faccende, terminare, alla pari del fr. r e m p 1 i r la tasche, che dapprima significò riempire la misura, e poi fare il suo rè, fronire. Vuole procurare e poi compire, ant. it. fr lini utile, opportuno; e quindi estens. Ornare, Fregiare, Guernire; ed altresì Condurre a fine, a termine, Compiere. Deriv. Fornimento; Formtó^ro'trice; Fornitura; Rifornire; Sfornire.
incombere dramma volatile peru ippodromo catilinaria ostruzione bussare aduggiare parco quivi binocolo naiade penitenziere sbertucciare spasmodico vacillare lirico vanto olivo squadernare capassa mercurio litigio crogiuolo straforare rimontare agenda ingraticchiare tribunale bizzarro bertesca contraddire stragiudiziale pisciare obolo attristire morfea abradere intuarsi pediatria discolpare paresi tachigrafia tro orvietano cincischiare flabello uligine Pagina generata il 03/11/25