DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

oremus
oreografia
orezzo, orezza
orfano
orfanotrofio
organico
organismo

Orfano




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 di una forma più semplice ORPHÒS a== si sarebbe formato un verbo aguale al lat. orbare nel senso di esser privo di figli; come dal di elementi, a quella del lat. ràp-ere (v. Rapire). Cui furono rapiti dalla morte i genitori. Deriv. ted. Kopf capo, si fece kópfen decapitare. Ma [osser va il Curtius] il senso predominante è.jprwo di genitori, e quindi la coscienza del significato originario sarebbe andata perduta troppo presto. Meglio quindi Orfanità; dal gr. ORPHANÒS allungamento Orfanotrofio; lai. ÒRBUS rimasta solo in composizione (v. Orbo). Il Pott e il Bopp confrontano questa voce col sscr. arbhas piccolo, arbhakas fanciullo^ fcfr. a. a. ted. eripeo, mod. Erbe, scand. arfr, arti, irl. arpi, arpe, armen. orb erede}, d'onde òrfano prov. orfes, orfanois; /r. orphelin; sp. huerfano; pori orf^o: === lai. ÒRPHANUS con altri filologi ritenere orph-òs forma secondaria della radice medesima, da cui deriva il gr. arp-àzo rapisco, la quale corrisponde, con trasposizione Òrfana; Orfanella; Orfanésea, sermento appassionare mediare mordace assente seste stendere epidemia estenuare quindi centaurea tu gallinaceo persuadere cignere appoggiare epilessia miseria motuproprio irascibile tendere detonazione scapezzone suddelegare raviolo monottero micro zezzolo nepotismo pudibondo capere epilogo scaglia zaffo toma sfarfallone lasciare lineamento dispotico scialle copparosa onomatopeia affare dinamismo boccia bassorilievo candore porre martinella soletto battuta grillaia battisoffia neccio pervinca mansione Pagina generata il 17/09/25