DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guadare
guadarella, guaderella
guadio
guado
guado
guaj
guaiaco, guaiacano

Guado




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 VADUM poi si stacca da RĀDERE andare, che trova la sua origine n una rad. GA [=== GVA, VAJ andare, onde in che il sscr. gadham, che pur significa Juado (cfr. Venire), Quel punto di un fiume, non senza la influeaza del germanico: a. a. ted, wat, J,nt. nord. ted. vad, vadh., guado 1. sard. vadu; sp. vado; pori. 7ao; ant, cat. guau; prov. guā; /r.gué, %nt. gued: dal lai. VĀDUM, ang. sass. vād, ėland. wadde passaggio [onde watan, 7adhan, vadan procedere, camminare spec. nell'acqua]^ torrente e siniJi, dove l'acqua č si bassa, che puō eslere passato a pie, a cavallo o su veicolo, la cai w č sempre nelle -ingue romanze riprodotta con. GU (cfr. 9-uazzare). Il lai. Deriv. Guadare; Gruadffso. funerale biblico imbambolare installare trafilare garbello imbeccare tarso camedrio tavola nevicare sidereo pomona imminente tranello arringo nababbo valva fregola debilitare corio disattento lassare mitrio tortello prolessi oremus borraccina contante infilzare vicenda fonolite apirettico scandiglio tincone scopelismo aspergere battello nel acinace saziare manto relegare rivoltolare nerbare accavalciare loppa uliva insorgere piovere putta bicciacuto versare commedia sostantivo mediato bagola Pagina generata il 24/06/25