DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. stia visibile vasca istinto sere pretessere androgino rabbuffo ornare comunione serpere fonetico riscolo apnea impudente occhio barroccio babaiola rilievo bertovello fiammifero ofite quadernario epistrofe imputato adusto imbaldanzire dorico epulone inceppare trasognare stomachico instituto escrescenza orto presbite visto vainiglia inghiottire quadriglio palese divisare adacquare essudato volentieroso rapire giauro collana oblio costituire impastare gigante aspersorio circonfulgere Pagina generata il 24/06/25