Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
3
dalla doppia preposizione PARA-CON, ;he significa in confronto rfz, con, p. es. K la criatura para con spingere el criador » == la sreatura in confronto col creatore, donde si sarebbe - fatto el para con » (indi corrotto in « paragon ») come noi diciamo K il perché » per dire paragóne fr. parangon; (v. Agone) mde AGÒN certame e ng. giudizio ovvero EIKÒNA immagine, comparazione: ma il Diez, non trovando V intermedio latino, ritiene originaria la forma spagnola, che ;rae sp. paragon: secondo alcuni dal gr. PARA presso, di contro e ÀGEIN condurre^ il motivo. Altri preferisce la opinione del Tobler, che trae
1
(PARA presso, rasenti, che strofinata sopra l'oro, ne prende il colore lucente contro ( AKÒNÈ pietra), (Tonde la nostra pietra dei paragone, che serve a provare la bontà de'metalli preziosi. Confronto di persone o cose, per trarm una conseguenza; Cimento, Prova. Deriv. Paragonàbile; Paragonare.
improperio interfogliare ipostasi rimasuglio zia diroccare tombolare allusione bamboccio essudato farfaro dimissione sbottonare marsigliese trisavolo melagrana puntale toga susurro panzana siluro tiepido caprifoglio gramo ancona cigna feretro ceramica rapacchio latria incalocchiare biancospino bugiardo dipendere tisana spippolare pavonazzo sarcasmo salvaggina ippocampo bazzica conglomerare translativo schiappare moare pinzette porzione schiappare scusa Pagina generata il 23/06/25