DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. madonna pinna sbracare prono ulteriore smarrito sbavatura rannodare cauzione scatola dama pro alloro ingarzullire marmellata rigatino calidario fascino ingranaggio promuovere tallo combnstibile bazzoffia manna biforcarsi pesce melissa collodio correzionale gichero tricipite surrettizio fogare goliardo comprovare barbuta cicogna navetta fregata illecito pregiudizio pira crespa caldana raggruzzolare pietra gruzzo dissimile permutare esercizio fumata Pagina generata il 24/06/25