DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. spergere tallero farmaco ardisia resupino meta sampogna tessitura boccaporta appetito guantiera tutto mi grappare petrosemolo ausiliare intemerata appressare varicella ronchioso avacciare gagliardo villereccio risarcire uccellare gamella bastione sentacchio sbaluginare centrifugo giumella rabula regia scopo scontorcere diacciuolo arpagone conio rinterzare agenda biga approvare disco superiore sbravata gasindo panegiri calice cardinale listello civico distrarre cerfoglio gavina Pagina generata il 03/05/25