DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sterquilinio bastaccone razzaio fusciacca filarmonico negromante egro foraggio filotea nabissare torrone genero ripa microzoo smalto preludere meno involgere statino guadio banca rosellino trabattare stame inulto tempio inarcare contorsione zinale saturnale orittologia piaccianteo piazza mozzo attinto mausoleo sfronzare alliquidare pudibondo comma tuffolino piena olivetano bargelle fronzolo oltracotante intricare osanna evolvere amarra moschetto stibio trito arboscello apoca Pagina generata il 10/08/25