DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

riffilo
riflancare, rinflancare
rificolona
rifilare
rifinare
rifinire
rifischiare

Rifilare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 (cfr. Raffilare). [Però giova non perdere d'occhio Fa. a. fórf.riffilón (m od. riffein) rèifa lima (cfr. Biffilo)]. Fig. e riferito a busse cose, tagliandone le sporgenze estreme, che è quanto dire Dar loro il FILO, Allinearle segare, gramolare, ond^anche il dial. piem. riflador, canaves. vale Ammenare, forse presa la figura d all'agitare le braccia, che fa la filatrice : ma è maniera volgare. Vale anche fig. nel? rifilare == FILARE di nuovo jii prefisso RI- indica ripetizione], — Significa inoltre Eguagliare l'orlo di carte o di altre uso popolare Spiare e ridire cosa in danno altrui : quasi filar di nuovo le parole, che altri ha filato, Deriv. Rifilature == spia. divozione sfoderare endivia pinco cucco vermicoloso sfracellare arbusto ruzza sagittario ascendente carosello abbaino aurifero galoscia manna scorpena lasca pianto pugnace scaciare rimpiazzare assisa inginocchiare macabra versuto adacquare progetto rattina ammazzasette celia procreare relativo quasi fescennino bubbone avvicendare sonetto contrito grafia lacero spiazzata usatto colto lacchetta dimostrare escrezione sorpassare palandra molteplice argento falcidia volume estemporaneo stuello Pagina generata il 06/05/25