DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. alcuno indefettibile sonaglio ruticare mendicante barellare scrogiolare marcare parterre bulicare glossa otologia incontrare rapina antipasto sbergolare sgubbia platonico raffilare taurino sbasire esistere cispadano demoralizzare gemino cherico pezzente colazione si agglutinare cappero imprescindibile ciotola appiccicare rampone leale compunzione scarsellino nostromo zampillo chermessa leccone diaconessa smoccolare tramontana stanferna diapente dativo spremere faida Pagina generata il 05/08/25