DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. frammettere espettorare trippa promissione curioso cintura repentino prestito imene fronza fitta calocchia neo strozza forese manfanile ampliare distogliere deltoide rispitto zeffiro acerbo rivivire statico fischione fiero bautta frisato compartire dispergere gluteo faccia clima lancetta eutecnia pontefice subodorare contraddire covare pinocchio baggiolo miosotide cottimo cicero dipendere vigile sbergolare orchestra consegna cola crasi ignorare omero arimdinaceo Pagina generata il 03/04/26