DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. manicordo ammusire incipiente cannocchiale urbe trascicare baia aereolito consacrare restituire viragine camomilla pencolare arrendersi cappuccio pedule poffare chelidonio santo acconsentire idroemia darto derelitto natio circonfondere molla listello coscio battisoffia buccia svagolare ballodole inazione ciclope forzoso eucarestia contare susina erto mensa scomporre sfenoide notabile sarnacare implicito frusone abbacchiare vigore annichilare cocchiume capitale querquedula trionfo mondare disputare Pagina generata il 05/08/25