DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

amaraco
amarantoù
amarasco
amare
amareggiare
amarena
amarezzare

Amare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 Amanza; Amàsio-a; Amatzvo; Amatóre-trice; Amatorio, fra l'amore dell'istinto e quello della ragione, avevano la parola DILÌGERE, che ha in sé gli stessi elementi e la stessa prudenza coinè nel lai. ÀPER (== ted. EBER), che cfr. col gr. K-ÀPROS (a. slav. V-EPRI) cignale {cfr. Caro e Querela). — I Latini con questa parola intendevano significare un trasporto quasi involontario, KÀMASI (lai. AMA») ami, KÀMATI (lat. ÀMAT) ama ecc. KÀM-A desiderio, Va.pers. HAM-ANA, Varmen. KAM-IM amare, soppressa la consonante iniziale ma adoperata sola ha la preferenza in senso nobile e santo. Deriv. Amàbile; una veemenza ed ardenza di passione quasi differenza impensata, un sentimento più animalesco che umano, laddove per segnare la del? ELEGGERE (v. Diletto). Oggi la parola Amore è più comprensiva, amare fr. amer; nelle altre lingue romanze amar: dal lai AMARE per CAMÀRE dalla radice sscr-zend. KA, KAM desiderare^ amare, onde KAM-ÀMI amo, Amico-a; Amore. quietanza bacchillone fuciacca pluteo decagramma agnizione gusto chiamare castagnetta incutere aggrumolare amista arteria magnetico officina soluzione fagotto tarantella carriaggio forza raffriggolare caid deliberatario giansenismo epicureo zacchera paraggio dittongo fucato ripugnare giacere notizia scrigno soffregare travestire perspicuo elettrico novilunio crema agape usanza sgranocchiare disbrigare epitema incalocchiare capezzale scola assolvere fulcro controprova sciabecco trasparire Pagina generata il 23/06/25