DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















3 [== grr. eirˇnik˛sj. Cfr. lat. Ŕ o == gr. e i] ╗ it "iti ╗ imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYĎ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualitÓ pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRĎNE╠A he tiene a EIRË dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite verzicare ius cervice scio affoltare mignotta profettizio cazzo affogare valuta testaccio scardasso stronzio rondaccia emporetico laniare stornello scornare grotto mingherlino deltoide nastro gargatta proemio morbillo indemoniato bozzago cacheroso ginnaste eclisse carnesciale cucco deplorare caduco spaventare preposizione indugio sfaccendare anomalo consanguineo magnanimo introduzione sargo sarcocolla inacquare cotticchiare ampelografia formella cilecca mimetico Pagina generata il 26/02/20