DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fiocina
fiocine, fiocino
fioco
fionda
fiorancino
fiorcappuccio
fiordaliso

Fionda





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 latini riferirono === gr. SFALLO cado, lai. TÈGO e sembra fionda prov. fronda; fr. fronde, ani. fonde: dal lai. FÙN-DA, che gli etimologisti a FÙN-IS fune e il Delàtre a FÙND-US fondo, indicando propriamente a suo dire la cavità, dove si mette il sasso per lanciarlo (cfr. Fendere): ma secondo nel lai. FALLO == gr. STÈGÒ copro, ecc.), il Curtius discende dallo stesso radicale del gr. SPHENDÒNÈ, che vale lo stesso (smarrita la s come possa riportarsi alla rad, SPAND agitare, ond5 anche SPHADÀZÓ agito le gambe, do calci, SPHEDANÒS veemente, SPHODRÒS impetuoso, veemente, SPHYzò mi muovo violentemente. Il Fick e il Poti per contro, seguiti dal Georges, connettono a FÙND-ERE versare, spandere e ngurafcam. lanciare, scagliare, detto spe 1 di cui generalmente andavano armate in guerra le truppe forestiere, e solo talvolta cialm. di dardi o saette: e qui sembra essere il semplice e il vero. Strumento di corda per lanciar sassi e palle di piombo, al bisogno anche i soldati romani; che pur dicesi volgar mente Frombola. nibbio februali arrembato pretessere costernare cetera latrocinio innestare progredire sturare colonnato gazzella fuoco robone accozzare dotto umettare fuso disdicevole scempiato indetto biglietto spaurire sardonice contemplare paleosauro demolire tigna snodolare rescritto trescare calderino raschiare callido messo bisaccia superfetazione fosfato pallido statuto calende marcescibile senodochio mezzana inviscidire se miocene bigoncio lazzarone autocrate rachidine espressione Pagina generata il 04/06/26