DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

bufalo
bufera
buffa
buffare
buffata
buffetta
buffetto

Buffare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 quando si toglie, oppure da BUFFARE nel senso esotico di tirare un colpo [ted. PUFFEN, a.fr. BUFFIER), o meglio di mangiare [fr. BOTJFFER) che equivale a gonfiarsi il mentre. — In antico si disse anche gonfiare [che cfr. col ted. puffengonfiare}. Denominativo di BUFFO soffio o colpo di vento (v. Buffo). — Soffiare, e dicesi propriam. dei venti. — Nel giucco della Dama vale Togliere o vincere alV avversario un pezzo o pedina, presa la &spressione dall'uso di soffiare bufar; fr. bouffer (e POUFFER) sbuffare, soffiare, buffare prov. sp. Qport. accanto a BOUFFIR sul pezzo per Far beffe, Dir ciance. Deriv. Buffa; Buffata; Buffd-ne; Sbuffare. spettacolo presella giardino proclitico fisciu edificare dozzinale rabberciare ritrangolo azzardo scarsella scannapane tosse caperuccia trasmutare brocco ferigno limitrofo gire pneumologia ofieide teodicea roggio ostare salda diabete palmoscopio prassi competenza reintegrare streminzire transustanziars rappresaglia ghigna rinvestire composito umore bazzecola cricc quadrupede nomade furore augustano maglia concuocere prelazione gutturale altore cascaticcio alludere guiderdone rete appuzzare rosticciere cicerchia elocuzione Pagina generata il 04/01/26