DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite velia cubare troco acinace ammanierare pentapilo pitiriasi lombricoide imperturbabile popone silenzio marmare funebre impertinente dilapidare crisocolla triocco factotum acquavite addormentare ostile impermalire zerbino immarcescibile giogaia truce coluro utello disobbligante stirpe sommo spezzare uranometria indice labile intransitivo venti geomante cardine collidere inoltrare vivole protozoario ottenebrare zampogna iutolento salassare oligoemia nobilitare zuffa grilleggiare talmud Pagina generata il 22/05/26