DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite barabuffa ipoteca esazione apparitore tirocinio sbadigliare scollinare architettare serratura capriola tacere zariba scala carico disagevole litotrizia movente passibile serratura giuso barbiglioni ipsometria calostra mezzeria cilestro figliastro lasciare socco scollegare guardinfante piccante disastro giaconetta tramoggia pamela vaglia diabolico proporzione cortese scalpitare imberciare gangola semenzina ganghero esoso pendolo ampio noia completo trattamento boldrone clematide impuntare Pagina generata il 29/12/25