DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rispitto, respetto
risplendere
rispondere
rissa, ressa
ristagnare
ristare
ristaurare

Rissa, Ressa




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 noìVa.slav. rag-ù schic mazzo, altr menti rissa, ant. rèssa accanto a reg-nàti aprzre (sp( cialmente la fiocca), slov, reg-a fessure nel Ut. ri-z-enti mostrare i denti, nelFc a. ted. rach-o, mod. E»ach-en/aMC2, goh nel galles. rhych solco, e forse nel boen rouh-ati ingiuriare [cfr. sscr. Zuffa, Mischia, rekhfessura^ rikh -ali poi likh-àti squai c?a|re|, incide\re\, e gr. e-reik-ein frai gere]. Questione accompagnata da ingiur] e minacce e bene rùnzesk) ringhiare^ da una rac europ. RA&-, KAGH-, col senso di aprii (nel caso la bocca per dire ingiuria)^ eh si crede pur ravvisare nel lat. rima pe *rig-ma/es»ura, spesso da colpi : Sciarra, Alterc Tafferuglio. por. rixa, reixa; ^ rija: == ?a. RIXA (gr. èris), che gli antt chi trassero dal gr. ERÌZÓ \fui EKIXÓ| gc reggia, alterco, litigo^ per aferesi dell' i e invece i moderni collegano al lai. KING(rum. Deriv. Rissare; Rissaiublo; Rissóso; Corri sàre. Cfr. Ressa, peripezia apodo brano passero graspo attentare salmodia rilasciare religioso fantesca veritiero permesso gipaeto marruffino assuefare calcografia angora hic salacca presame apparecchiare trachea muezzino fisiocritico isa struffare adatto imbarcadore scaciato qui interiezione sopraccarico fare lampante lungi trottare progenitura barcelle butolare lamina iridescente marmo teologia arrampinato elzeviro massa merce bano rauco vespro raccontare tavoliere pellegrino pesca Pagina generata il 10/04/26