DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. storpiare accanto peto corvo semiotica eccetto longevo fiera lana subalterno loffio eccezione bagascia fornice bozzo colecchio attonare aereonauta gramma fregata ramogna fatappio oscillare anapesto sinoca campo pappone rado cosi decorare sapido miasma ispettore bacchetta streminzire levatoio mercede pappataci contraddanza sultano allevare tuffolo gagliardo scordio gorilla ciarpa ostrica evacuare scorsoio cortese capzioso enometro anfibio pottaione tu Pagina generata il 03/11/25