Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
di moto da luogo, e vale Di li, Di là, Di qui, Di qua ecc. In questa significazione rappresenta la forza della particella latina INDE, detto dal lai. INDE quale voce i Francesi [e talora i nostri buon uomo domandò che ne fosse eleganza o anche per puntellare e rinzep:are il verso. P. es. La donna se ne venne ' del jae Particella di luogo, specialmente da cui deriva per aferesi. Infatti (dice il Salvini) dai nostri rimatori antichi si ricava essersi primieramente ÈNDE, voce anche antica spagnola, che vale lo stesso; e siccome ND sdrucciola facilmente in due NN (per es. napol. m o uno antichi (v. BOCCACCIO, Amoros. Vis. C. xill)], si presero la prima sillaba, cioè EN, e noi prendemmo La seconda, NE, che in sostanza tanto vale guanto INDI [sebbene con valore meno spiccato]. Spesso come altre particelle, diviene pronome e vale Da ciò, Da esso, e anche per mondo), cosi ENDE trasformasi cosi per infingardaggine di pronunzia in ENNE: della (BOCCACCIO, Nov.). E non di rado gli antichi )er riposo di pronunzia aggiunsero la letta particella a voci terminanti in accento o monosillabiche: p. es. è ne per è, néne, tene per me, té, come sempre iella favella rustica. Di ciò. Però talora sembra essere semplicemente riempitivo e posto per mera
pubblico fruscolo buccina scia niffo scirpo breviario colonia adultero pottiniccio dispiacere sepolcro espugnare bivalvo insetto stalattite corpuscolo esecutore sprofondare falcata erborizzare marese ammortare astuccio genitale erre sopraccapo simposio finta amplesso corolla falere inspirare midollo traccheggiare fricassea ciarpa inciampare fanone coluro groviglio appresso tafano funerale burla screditare benemerito tumore guardia Pagina generata il 01/05/25