DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

budlenflone, butiflone
budino
budriere, bodriere
bue
bufalo
bufera
buffa

Bue




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 in BU) che ha i senso di gridare, risuonare, ond'anche i Me catal. e ritw. boxi; 'prov. buous;/r boeuf; 8p. buey; pori. boi {irland. bò cmò. blu): dovrebbe olgr. BOÙS dor. BOS, che cfr. col sscr. GÀUS ===== alban. KÀ ?e^. GUV-IS, a. slav. GOV-EDO, boem. HOV-ADO a. a. ed. gr. GOÀO gemo e BOÀO strepito, GBÒVEM) parallelo il ZzY. GAUT: ululare (dei lupi) CHUO === wìo^. KUH vacca dalla rad ariana GU (trasformata dal lat. BÒV-EM, acc. di BOS (ch( sta per GBOS, ecc. (v. .Boato): a lettera l'animale che mugge. Il passaggio della e sanscrita in B nelle altre lingue è frequen tissimo (v. Abisso). — II maschio dell bestie vaccine castrato e domato. — Pe: metafora presa dalla lentezza di quest animale: Uomo d5 ingegno tardo ed ottuso « Mettere il carro innanzi a5 bovi » === Far innanzi quello che farsi dipoi Deriv. Buàccio; Buacciublo; Buàggine; Buas saggine; Buéssa. Cfr. Boàrio; Boato; Boia; Boote Bifolco; Bistecca; Bucolica; Bufalo; Buglossa; Bu tirrp; Roshiffe. flamine lachera pagaccio accusativo onorifico simbolica massaggio termometro scapolare insettivoro carpare castello caro frate aerostato premeditare gendarme sbandellare vino licenziare telegramma cronometro grattugia trastullare polca distico deschetto ciuffiare ischio ippico manna cavina sbrocco colei geodesia cartilagine causa catto manritto zaffardata fercolo impulso buio accapezzare antisterico subentrare iota pendere striglia copula sciattare spallare visibilio indulto pregustare infrigno Pagina generata il 04/04/26