DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sorso evidente accigliarsi paese tribolo messale dissoluto trinundino larice gruccia melanosi panduro tredici instrumento romore bollo scatizzare chi raffriggolare commutare rincarnare cheppia tenzone marmaglia litigare stiracchiare esaedro verdura comandare scapperuccio dietro condominio tramazzare valicare scalciare gamurra violento elettrico accusativo manutengolo cricc deita parietale marota serpentaria requisitoria flatulento decantare balibo frecciare evaporare ortopnea succedere Pagina generata il 04/04/26