Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
2
menos: dal lai. MÌNUS [accanto meno prov. meins, mens, mes; /r. moins (come prefisso peggiorativo mis); sp. e pori. a m ina o diminuisco]^ che confronta col yr. me-ión, doric. mè-on minore^ [accanto a m e io o diminuisco], got. mins, minz meno [col comparati v. minniza, e saperla!, minnists] e trova de^li anìni
5
miyè - pari. pass. mina 'perisco, nel gr. minvó, minutò, minythèó diminuisco, minyntha un poctiettOy un momento a Più, e destinato a indicare inferiorità o diminuzione. Deriv. Menomo e Minimo; e più lungi nell'a. 8lav. mina =^ Ut. minù pesto [== riduco in pezzi minuti]. Lo Schleicher pone per fondamento una rad. MÀN- più «ntica di MIN-, sulla quale può bene adattarsi il sscr. di Poco, opposto man-àk e man-dam un poco, e a cui perciò sì nel? a. a. ei e ang-sass. min piccolo, irl. min === cimbr. m e in e«z7e, a. slav. mìnij minore, minìsina minimo: màncus monco e mènda difetto, il ted. Man-gel mancanza (cfr. Mancare, Menda, Mendico, Men-no, mis-). Avverbio comparativo dalla rad. MI-, MIN- che apparisce nel sscr. minami, minomi distruggo, estinguo, diminuisco, vedic. possono eziandio collegare il lai, Ministro; Minóre; Minuscolo; MinUto! Méncio. Comp. Alméno; Nen» m^ìo; Nondiméno; Nullamfno; Diminuire»
leccardo piegare ripetere purulento eccentrico cura furfante diversorio velario spilluzzicare lero merlare contrettazione cantuccio ferruginoso linfa murale morione dopo acervo guidalesco arazzo imbozzacchire branchia metonimia espiscare collocare zincone trabocchello etimo pozione frapponeria baiadera amoscino stazzonare medaglia calibea rognone traslato suppletorio cipolla reddo irremeabile malo pina tramoggia arrancare mitigare toppa scalmo sagittario fisima ibrido bambola Pagina generata il 24/06/26