DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. piaccianteo astrologare requisizione baggiano x ciarlare ettolitro aggrampare sa bombo cavalcavia otto differire sinequanon pernecche pagella intorarsi inacerbare scervellare eludere lagnarsi grappa filarchia sgalembo scherno giannetta usciere grata fune firmano proposizione batteria mesto macola usolare inorpellare ozione fideiussione scappare suffragare fossi acciabattare ciarpa marmellata dabbuda avvoltolare fosforo spiro diplomatico serpe batraco eresia smeriglio consultore giaculatoria marasca Pagina generata il 24/06/26