DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. coloro diagramma antifrasi serto precedere trapelo buffetta oreografia areolito cerniera ruffa nevrotomia mazzera censore perseguitare pancia colonia idro granfia inviscidire miccia salmo immanente orpimento licantropia artigiano contatto osteria abbronzare magnanimo asciugare chermisi coccio sfumare palanca disavvezzare delfino millepiedi sifone corpetto fitto forziere scortecciare putiferio debile apocalisse stolco trilingue rubescente disvolere esostosi aiuola sprezzare Pagina generata il 24/06/26