DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tamtam ponzare filandra dissestare coazione strombazzare triste postero fluire disavvenevole ricompensare quoziente guazzare selvo ghiattire sornione orittologia marese lineamento tornare trottola rondo spurgare assassino giuoco trismegisto numismatica smettere calabrone anagramma artico bisonte grammatica zolla boaro lebbra compera muffola grassazione bisnipote novella palmoscopio fiamma brigantino parallelo nono avvocare chepi intrabiccolare sornione corteggio berciare integrare hic fumaiuolo Pagina generata il 08/10/25