DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. insulso parpagliuola domino guidare trangugiare ristaurare tracciato sirte calce religioso fiammifero rimessiticcio forbicicchia ecatombe maniglia galeazza appattumare preclaro scialando augusto mussulmano statua equilibrare contorsione cascame tragicomedia arancio alguazil bilanciare contezza annettere suburra svagolare pustuia cadi desinente ansero ella scontorcere amaca lurco rapastrella slazzerare mascavato ghiova pecora begardo istoriografo endemico rimpulizzire aggruppare remunerare fortunoso fromba Pagina generata il 08/10/25